Friday, December 25, 2015

Weekend in festive Moscow



Всем привет!

Решила немного поделиться с вами последними событиями из моей жизни, а именно яркими прошлыми выходными, которые я провела в нарядной новогодней Москве. 

Признаюсь, что раньше я на дух не переносила Москву и особо туда не ездила, но в прошлом году туда переехали мои друзья, а после пары поездок к ним я совершенно изменила свое мнение об этом городе в лучшую сторону. Да, хаос, беспорядок, пробки, негармоничное строительство все также присутствуют в Москве, но мне удалось разглядеть ее лучшие стороны: очевидное присутствие больших средств, которые позволяют активно развивать город, особенную энергетику и ощущение безграничных возможностей и абсолютно русскую, ни на что не похожую красоту. 

Эту поездку я запланировала еще давно, поскольку в Москву собиралась веселая компания моих друзей, да и смена обстановки явно требовалась, чтобы как-то взбодриться. После того, как евро в рублевом выражении сделал умножение на два, теперь уже никто так не рвется смотаться на выходные в Европу, приходится исследовать красоты Родины. И даже поездки в соседнюю Финляндию за рыбкой начинают казаться лишними тратами, хотя родная Москва, признаться, тоже город не из дешевых.


Я всегда руководствуюсь своей интуицией, и мне кажется, что она меня не подводит. Хотя билеты на поезд я купила еще больше месяца назад, поездка в эти даты оказалась прямо очень кстати, потому что неделя до нее оказалась очень тяжелой эмоционально, да и физически тоже (привет бессонница!). Я приняла достаточно кардинальное решение, которое, считаю, было необходимым и правильным. Скоро обо всех больших изменениях в моей жизни расскажу вам подробней, может даже, наконец, соберусь и проведу трансляцию в Periscope. А пока только скажу, что мне очень нужно было расслабиться и развеяться, так что Москва пришлась очень кстати.  

Обожаю ездить в Москву на Сапсане, мне эти поезда кажутся каким-то окном в Европу и в 21 век в нашей стране)) Едешь в тишине и комфорте, читаешь давно заброшенные книги, пишешь планы, составляешь списки. За 4 часа успеваешь разложить все по полочкам в голове. Правда, это возможно только если едешь один, как у меня получилось в этот раз. Все друзья ждали меня уже в Москве.

На эти два выходных у нас не было практически никаких четких планов, был только план радоваться жизни, веселиться и хорошо проводить время. Мы и следовали четко этому плану. В субботу выспались, немного прогулялись по парку Горького, пообедали в #Sekta кафе, сходили на Красную площадь, чтобы посмотреть как она украшена и посетить новогоднюю ярмарку, заодно прошлись по ГУМу, а вечер провели шумно большой компанией в Beer Happens (отличное заведение!).








О новогодних украшениях Москвы хочется сказать отдельно - такой праздничной атмосферы я не видела нигде! Все сияет, везде какие-то невероятные световые инсталляции, привычные русским людям новогодние атрибуты, вроде мандаринов, конфет и советских открыток в формате декораций с присущим Москве гигантизмом. Кстати, советскую стилистику в оформлении города я особенно заметила. С одной стороны я уверена, что это реверанс в сторону сегодняшней политической системы, а с другой, Москве это очень даже идет. Все-таки в основном все самые грандиозные и запоминающиеся постройки в Москве именно советского периода, например, знаменитые высотки.









Вся атмосфера в Москве говорила о том, что, несмотря ни на что, жизнь продолжается! Кризис, войны, трагические случаи, к сожалению, имеют место быть, но будет оставаться еще что-то доброе и постоянное на земле, пока люди хранят традиции, заботятся друг о друге и отмечают светлые праздники. Одна моя подруга сказала, что это похоже на "пир во время чумы", но мне кажется, что такая имитация благополучия просто необходима, чтобы люди могли сохранять психическое здоровье, забывать о страхах, продолжать радоваться жизни и надеяться на лучшее. 


В воскресенье вечером у меня уже был поезд обратно в Петербург, но мы торопились в этот день еще меньше чем в субботу. Поспали как надо, подурачились дома у моих друзей, неспешно позавтракали и поехали, наконец, в музей современного искусства GARAGE, в который я хотела обязательно попасть в этот раз. Мы заранее не мониторили вопрос выставок, а были готовы посмотреть любую, которая тогда проходила. Нам посчастливилось увидеть большую выставку легендарной современной художницы Луиз Буржуа, которая состояла в основном из инсталляций-клеток. Выставка очень необычная - художница буквально вывернула свою душу наизнанку и представила ее зрителям в своеобразных интерпретациях. Аура у многих арт-объектов была достаточно зловещая, потому что многие из них были о переживаниях детства и душевной боли, но впечатление у нас осталось скорее положительное. Особенно было интересно прочитать историю жизни Луиз Буржуа, которая прожила 98 лет, причем прожила невероятно насыщенную и плодотворную жизнь - состоялась как мать и как художних. Всегда восхищаюсь людьми, которые сохраняют активность и продолжают творить до самых поздних лет жизни. Это всегда вдохновляет и дает надежду.


После выставки мы присели в кафе музея, чтобы перекусить перед поездом, и совершенно случайно выяснили, что там самая лучшая кухня из всех мест, где мы побывали (салат с яйцом пашот просто супер!)! Так что абсолютно точно могу порекомендовать завтраки-обеды-ужины в кафе музея GARAGE, если вы гуляете в парке Горького. А еще милейший официант подарил нам очень классную кулинарную книгу шеф-повара этого кафе - Дениса Калмыша. Большинство блюд там простые, но любимые мной, много вегетарианских, значит буду готовить. Конечно же, с такими подарками мы ушли из музея еще более счастливыми.


Единственное, что мы не сделали за эти выходные - не покатались на прекрасных катках в парке Горького и на Красной площади. Просто погода была такой теплой и сырой, что как-то не располагала к этому виду досуга. Если вдруг вы окажетесь в Москве в более морозное время, то катки просто нельзя пропустить!

Хочу рассказать об интересном наблюдении - эти выходные показались всем нам просто невероятно долгими! Будто время поменяло свой ход и растянулось как теплая карамель. Видимо секрет управления временем - это никуда не торопиться и делать все с удовольствием, не пытаться успеть все и везде, а радоваться тому, как обстоятельства складываются сами, то есть практически плыть по течению. Мне кажется, что для выходных это вполне успешная формула, в будние дни, конечно, нужно быть более собранным.


Надеюсь, что мне удалось поделиться с вами теплом от хорошего отдыха и приятной компании, которое до сих пор греет меня, а также праздничным настроением, которым мы все успели заразиться в Москве. Если вдруг у вас запланировано не слишком много дел на эти выходные, советую спонтанно взять билет на Сапсан и отправиться погулять в Москву, чтобы увезти оттуда в душе частичку новогодней сказки и веры в безграничные возможности.


Translation: Just wanted to share my warm feelings with you after visiting beautiful festive Moscow last weekend. We had a great time with a group of my friends walking, drinking beer at nice pubs, watching art in GARAGE and resting. 
Read the full translation HERE.

I wish Merry Christmas and all the best for my Catholic readers!

3 comments:

  1. Да, Москва очень здорово украшена - второй год подряд мечтаю доехать до столицы в декабре, да выходит всё больше в другие времена года. С другой стороны, я сегодня у себя в блоге писала, что, наверное, всё это пышное убранство Петербургу, к примеру, не пошло бы.)

    http://www.appelezmoiana.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Насчет украшений полностью согласна - у Петербурга совершенно другой стиль и другая архитектура, поэтому и украшения подходят другие, более деликатные и имперские)) А Москва летом тоже прекрасна!) Когда много зелени и можно долго гулять. Если не слишком жарко, конечно.

      Delete